Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но я не понимаю, зачем Джессика вообще спросила об этом Брайана. Неужели она решила проверить мои слова, неужели она не поверила мне, когда я сказала ей, что мы с ним начали встречаться только через год нашего знакомства? А Джек… интересно, что он думает после того как Брайан сказал, что ему пришлось долго меня добиваться? Поверил ли он ему или всё также упёрто верит своим идиотским доводам, что я меркантильная стерва, которая никогда его не любила?
Весь этот чёртов ужин я чувствую, как вся эта квартира заполнена напряжением. В этом доме я чувствую себя просто паршиво, мне больно смотреть на все эти комнаты, вещи, на Джека с Молли, на их сына и, когда Джессика начала расспрашивать Брайана о нашем знакомстве и во весь это разговор вступил Джек, я думала, что хуже уже просто не может быть, но когда Джек приглашает Брайана выйти покурить, я понимаю, что ошиблась.
— Да, идём, — растерянно отвечает Джеку Брайан, выходя из-за стола пока я пытаюсь прийти в себя. — А ты куришь?
— Иногда, — как ни в чём не бывало отвечает Джек, бросив на меня мимолётный взгляд и они вместе выходят на террасу.
Зачем он это делает? Что Джек хочет узнать у Брайана или же наоборот что-то ему рассказать? Меня едва ли не начинает трясти от волнения, потому что я прекрасно понимаю, что если Джек скажет что-то не то… отвечать за его слова буду я.
За столом всё продолжаются тихие разговоры не о чём, я часто ловлю на себе подозрительный взгляд Джессики, а сама изредка поглядываю на террасу. Пока всё кажется спокойным, они о чём-то говорят, даже смеются, и, кажется, их разговор не обо мне.
— Да, после помолвки его рейтинг взлетел! — смеётся Молли, рассказывая что-то Джессике, и я не сразу понимаю, что они говорят о Брайане.
— Клэр, ты уже готова переезжать? Уже готовишься перевозить сюда свой главный офис? — спрашивает у меня Джессика.
— Да… конечно, — отвечаю ей я, но на самом деле я ещё ничего никому не говорила ни своим сотрудникам, ни своей администрации, ни секретарше.
— Думаю, со званием жены сенатора и переездом в Нью-Йорк твои продажи только повысятся, ты, и Брайан вы оба в этом случае выигрываете, — говорит мне Джессика, всё продолжая с недоверием смотреть на меня.
— Да… жена сенатора… звучит гордо… почётно, — делая глоток шампанского, говорит Молли, смотря на свою пустую тарелку.
— Оу! Джек! — вдруг восклицает Джессика и всё внутри меня тут же замирает. — Можно тебя на минутку?
— Да, — настороженно отвечает он и, похлопав Брайана по плечу, вместе с Джессикой поднимается на второй этаж.
— О чём вы говорили? — не сдерживая интереса, шёпотом спрашиваю у Брайана я.
— Обо всём понемногу, — улыбается он, взяв со стола свой бокал. — Думаю, мы с Джеком Фостером найдём общий язык и ты, Клэри, непременно мне в этом поможешь, — сделав глоток шампанского, обнимает меня Брайан, и я неуверенно улыбнувшись, ещё более неуверенно киваю ему.
Джек.
— Что ты хочешь, Джессика? — закрыв за собой дверь своего кабинета, в который мы с Джессикой только что вошли, спрашиваю я. — Может, ты хочешь объясниться, почему пришла, когда тебя не приглашали?
— Ты бы знал, что я приду, если бы не избегал меня вчера или если бы ты хотя бы не игнорировал мои звонки! — злится она, резко обернувшись на меня, но я не удивлён её настроению, Джессика была зла, как только пришла сюда.
— Ты серьёзно? Не нужно этого лицемерия, Джессика. Мы же с тобой больше не друзья, мы видимся только на приёмах и то не по собственному желанию, а о твоей беременности я узнал только пару месяцев назад, когда случайно увидел тебя не дне рождении коллеги, — не имея не единого желания церемониться с ней, повышаю тон я.
— Не кричи на меня! — тыкает в меня пальцем Джессика, и я беспомощно выдыхаю, чувствуя, как закипает в жилах кровь. — Я беременна, если ты забыл, и я не хочу из-за какого-то идиота родить раньше срока!
— Выбирай выражения! — не сбавляю тона я, потому что совершенно не волнуюсь о том, что нас могут услышать. Это мой кабинет и я специально сделал здесь хорошую звукоизоляцию. — Зачем ты позвала меня, зачем вообще пришла?
— Кларисса вернулась, если ты не заметил! — всё ещё слишком громко говорит Джессика и комната на пару секунд заполняется тишиной, но напряжения меньше не становится, хотя сегодня вся эта квартира наполнена им до предела.
От её имени всё тело словно ударяет током, и не скажу, что это приятно. Эти дни и так стали для меня слишком тяжёлым, я уже устал изображать счастливого мужа и всё время улыбаться, делая вид, что рад видеть Клэр и её жениха, а Джессика только подливает масла в огонь.
— Не думаешь, что нам стоит поговорить об этом? — уже куда спокойнее и тише спрашивает она, наконец, перестав ходить из одной стороны в другую. — Клэр вернулась, а мы… ведём себя так будто это пустяк.
Я усмехаюсь, не имея никакого желания поднимать на Джессику взгляд.
— Джек…
— Да, Кларисса вернулась и что с того? — смотрю на неё я. — Ты прекрасно знаешь моё отношения к ней, ко всей этой ситуации, и я честно не понимаю, зачем мы сейчас стоим здесь и пытаемся делать вид, будто нам есть дело до всего этого.
— Не надо…
— Что? Её не было четыре года, Джессика, и тут она вдруг возвращается с женихом сенатором и многомиллионной компанией за плечами и теперь сидит в моей гостиной в компании моей жены и мило улыбается, показывая всем своё обручальное кольцо, — говорю я, чувствуя, как от каждого слова мой гнев, моя злость разгорается лишь сильнее. — Она счастлива и я бы хотел быть рад за неё, но мне плевать на Клэр и на её жизнь и странно, что тебе есть до неё дело, ведь она бросила и тебя.
— Я об этом и хочу поговорить, — смотрит на меня Джессика. — Она вчера сказала мне… что ты меня обманул, Джек! — я в удивлении вскидываю брови и едва не смеюсь. Она это серьёзно? — Кларисса не знала, что ты нашёл её тогда в Сиэтле, и она начала встречаться с Брайаном только через год, как они познакомились. Ты обманул меня, Джек, но зачем?
Я молчу, находясь в лёгком ступоре, и не знаю, что ей ответить. Джессика права, я тогда